大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于老外解说自己名字的问题,于是小编就整理了6个相关介绍老外解说自己名字的解答,让我们看看吧。

  1. 外国人问你名字怎么回答?
  2. 外国名字姓和名的区分?
  3. 如何知道自己的英文名字?
  4. ★5分!外国人名字的规律★?
  5. 为什么外国人读名字这么像中文?
  6. 外国人的姓名中是姓写在前面还是名写在前面?

外国人问你名字怎么回答?

My name is(自己的名字英文版的) 简单的英语对白,问对方的名字。你的名字是什么,然后是回答自己的名字是什么。(My name is自己名字,例如Peter)。 属于英语中见面时很基本的问话语,可以问对方的名字但是不要问对方的年龄,婚姻状况等,一定要了解英语国家的风俗文化习惯。 what is 特殊疑问句,用于对名字前边的提问。

国名字姓和名的区分?

外国人姓名的排列名是在前姓在后。姓是子子孙孙都要使用,但是他们的名是单独的,每个人都有自己的名,书写时常把名缩写为一个字头,但姓不能缩写。

因为在英语中使用姓氏称呼一个人的时候,姓氏一般都会跟在另一个词的后面,比如M r,Ms,Dr等。

老外解说自己名字,老外解说自己名字的视频
(图片来源网络,侵删)

外国姓与名的区别:

1.外国人姓名的排列是名在前姓在后。如 John Wilson (约翰·维尔逊),“John(约翰)”是名,“Wilson(威尔逊)”是姓。

3.书写时常把名缩写为一个字头,但姓不能缩写。与汉语民族“名多姓少”相反,英语民族是“名少姓多”。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。

老外解说自己名字,老外解说自己名字的视频
(图片来源网络,侵删)

位置不同姓在后,名在前或中。定义不同姓是家族相传的名是自己或长辈取的或者母姓与家庭关系密切者的姓。

另外也有的人把母性或与家庭关系密切者的性作为第2个名字,在西方还有人沿袭用父母或父辈名在名后戳以罗马数字以示区别。

如何知道自己的英文名字?

英文名跟自己的本名没什么关系,可以取个自己喜欢的。所以取名时尽量保证几个原则,首先是尽量别改姓,其次是名字的发音尽量一致,这样才显得有自己的特色,最后一点很重要,注意文化差异,不要出现外国人忌讳东西

老外解说自己名字,老外解说自己名字的视频
(图片来源网络,侵删)

★5分!外国人名字的规律★?

照上面看的话就是找核心音节。音节的划分,在英语里要注意区分头和尾,一般一个完整的音节有: 辅音(可以是复辅音)+元音(此处可以连续的最长元音,可能是复合元音)+单辅音/无辅音 然后找第一个,至少上面的名字是这样的,但是像elizabeth之类的昵称是liza,beth,之类的,其实昵称完全可以自己乱取,取决于你和对方的亲密程度。

为什么外国人读名字这么像中文

外国人名字像中文的目前有几个国家,韩国朝鲜和日本最像,那只是书写方面一样,如果说发音方面也有类似的,我们用的中文拼音和欧美英语的字母基本一致,都是以26个字母为基础,但是就在发音的时候有区别而已,所以在发音方面有相同也是正常现象。

外国人的姓名中是姓写在前面还是名写在前面?

姓名的排列是名在前,姓在后。琼斯是姓,大卫是名。

又如 Edward Adam D***is (爱德华·亚当·戴维斯), “Edward(爱德华)” 是教名,“Adam(亚当)” 是本人名,“D***is(戴维斯)” 为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“Junior”或罗马数字以示区别。如 John Wilson, Junior, (小约翰·维廉);George Smith, Ⅲ, (乔治·史密斯第三。)

扩展资料

外国妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John D***is)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie D***is)。

书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan 等。

口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

到此,以上就是小编对于老外解说自己名字的问题就介绍到这了,希望介绍关于老外解说自己名字的6点解答对大家有用。