大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于解说外国电影奇葩名字中文的问题,于是小编就整理了5个相关介绍解说外国电影奇葩名字中文的解答,让我们一起看看吧。
- 曾经看过一部搞笑鬼片,里面有一个叫正大胆一个叫方大胆,请问那部电影叫什么名字?
- 求搞笑电影,应该是美国的,一个黑人和一个白人胖子一起演的?
- 什么电影名字更换一个字或加一个字,能够毁掉这电影?
- 头条电影解说怎么算是抄袭?
- 怎么加一个字毁掉一部电影?
曾经看过一部搞笑鬼片,里面有一个叫正大胆一个叫方大胆,请问那部电影叫什么名字?
台湾的《捉鬼敢死队》网站已经找不到这片子了,可能时间太久了吧,我也在找片子,LZ找到了麻烦给我地址,谢谢了! 剧情简介: 陶大威,张大胆,一个小孩,一个女的,一个卷毛组成的特攻队去救陶大伟的妻子,而抓他妻子的那个人就是他爸爸的师弟。
张大胆曾被那个法师变成一只鸟,他的妻子把他放了叫他去找能救他的人陶大伟,最后他帮他解除了法术变回了人。他们对付的好像叫什么黑云法师,在最后的部分有一堆鬼开舞会的镜头,里面有一首歌歌词是:魔鬼魔鬼开开开开舞会,讨厌鬼好吃鬼···求搞笑电影,应该是美国的,一个黑人和一个白人胖子一起演的?
诺比特 Norbit (2007)导演: 布莱恩·罗宾斯编剧: 艾迪·墨菲 / 查理·墨菲主演: 艾迪·墨菲 / 桑迪·牛顿 / 泰瑞·克鲁斯类型: 喜剧 / 爱情制片国家/地区: 美国语言: 英语上映日期: 2007-02-09片长: USA: 102 分钟 / Philippines: 101 分钟 / Argentina: 103 分钟又名: 糯米正传
什么电影名字更换一个字或加一个字,能够毁掉这电影?
电影名字,对一部电影来说是至关重要的,名字起的好,会勾起人们想去电***看的欲望,你在准备看之前,往往并不知道电影是不是好看,如果名字一般,肯定会pass掉了,很多电影加或换一个字可能就毁了原有的魅力了!
例如《无间道》,改成《无人道》,就缺了点啥吧,感觉出不来了
美国队长,改成美国大队长,是不是就接地气了,没有高大上的感觉了
还有《大话西游》,改成《话西游》就没有喜剧的味道了吧!
把电影名字最后一个字说两遍
比如
《霸王别姬》~
《让***飞》~
《捉妖记》~
《甜蜜暴击》~
《亮剑》~
《歼十出击》~
《葫芦娃》~
示范一下:
火锅救援、─────《火星救援》
战狗、────《战狼》
(怎么要跟狗大战?想要吃狗肉?)
生化没危机、────《生化危机》
不移动迷宫、────《移动迷宫》
中国没机长、────《中国机长》
白夜追兄、────《白夜追凶》
熊没出没、────《熊出没》
喜羊羊与灰太狗、
1.乡村爱情——乡村の爱情
2.海绵宝宝——海绵体宝宝
3.梁山伯与祝英台——梁山伯与祝英台杠
4.那些年我们一起追过的女孩——那些年我们一起追杀过的女孩
5.三生三世十里桃花——三生三世十里桃花呗
6.毒液——消毒液
7.我的少女时代——我爸的少女时代
8.泰坦尼克号——泰坦尼克限号
10.鬼吹灯——死鬼吹灯
《奇门遁甲》——《奇门遁甲鱼》
《杀破狼》——《杀破处狼》
《捉妖记》——《捉妖记分》
《逃学威龙》——《逃学小威龙》
《变形金刚》——《变形金刚石》
《哈利波特》——《哈利波特***》
《美人鱼》——《美人鱼缸》
《美人鱼》——《美人愚》
《变形金刚》——《便形金刚》
头条电影解说怎么算是抄袭?
电影解说一定要有自己独特的风格,你可能看过别人的作品后感觉别人的解说很好,你在模仿他,又或者是你在解说时不知道怎么用词,从而搬照别人的句子这都算是抄袭,独特的风格非常重要
电影解说实在不要太多,但大部分解说都有自己的风格,包括自身的对要解说电影的理解,毕竟,有些烧脑电影可以衍生十几种理解,但有些电影大致意思一目了然,不用过多解刨,其实没有谁抄袭谁,除了个别照搬的奇葩例外,电影谁看谁都能了解其电影所要表达的表面意思,但其深度的意思只能靠自己悟,每个人的想法都不一样,一百个人就会有一百种对电影的理解想法,而电影解说只不过让你快速了浏览了电影的剧情以及情节,让你产生对此电影的兴趣,从而骗你让你浪费一个半小时时间去看电影。
我把我的方法和你分享一下:
1、首先是,展现的***影相内就是大家都会建议的电影你剪辑一些经典镜头后,我已经有选择别人没有用过的会比较好,或者是用的比较少的镜头。
2、配音,你解说的时候可以给电影主角起一个新的名字,只要别人没有用过的就行,像什么千条哥,大力,阿花这类的,文字最后都变成字幕体现在你剪辑好的***里。你要是有点口音也是不错的选择。
3、加自己的logo,建议最好是透明底子的,不影响观看,不要打在右上角,那里是留给平台的。
4、文案内容,新颖独特,最好有独特见解,每部电影都有不同的见解,你直接抒发己见即可。
这样一套下来被冠上抄袭应该很难了,如果原本电影有字幕,请适当遮盖,别问为什么照做,好了希望我的回答对你有帮助。
怎么加一个字毁掉一部电影?
《毒液》 《消毒液》
《长发公主》 《不长发公主》
《暮光之城》 《暮光之城管》
《初恋这件小事》 《初恋这件小事故》
《釜山行》 《釜山不行》
看到这个提问觉得挺有意思,我也来改几个:
肖申克(没)的救赎
霸王别(甄)姬
这个杀手不太冷(静)
阿甘正传(球)
(王)美丽人生
泰坦尼克(吹)号
千与千寻(千)
辛德勒的(菜)名单
(强)盗梦空间
有意思,听好了。 《美发国队长》
《钢筋铁侠》
《无天敌浩克》
《雷击神》
《复仇者不联盟》
《蚁吃人》
《***护卫生队》
《奇异博斗士》
《黑花豹》
《蜘蛛侠客》
《死食侍》
《金刚狼崽》
《毒体液》
《神奇怪四侠》
《变态形金刚》
《阿凡达人》
《X战警犬》
《大黄蜜蜂》
《众生化危机》
《外猩球崛起》
《星星球大战》
《侏罗纪公园口》
《海贼王》
《忍者神乌龟》
《神奇女飞侠》
《终结患者》
《金刚丸》
《加入勒比海盗》
《环游太平洋》
《美女嫁与野兽》
《银翼杀手榜》
《怪异形》
《权利的游戏机》
《海洋爱奇缘》
《超级人》
《疯狂动物屠城》
《刺客有信条》
《夜魔兽》
《干蝙蝠侠》
《哥斯拉面》
《冰雪化奇缘》
《超能陆军战队》
《功夫学熊猫》
《敢死队长》
《绿皮书包》
《碟中谍片》
《蝴蝶没效应》
《头号耍玩家》
《速度参与***》
《谍影重不重》
等等,太多了,还是你们自己想吧!谢邀
到此,以上就是小编对于解说外国电影奇葩名字中文的问题就介绍到这了,希望介绍关于解说外国电影奇葩名字中文的5点解答对大家有用。